诗经:羔裘
诗经:羔裘_ 《诗经:羔裘》 羔裘如濡,洵直且侯。 彼其之子,舍命不渝。 羔裘豹饰,孔武有力。 彼其之子,邦之司直。 羔裘晏兮,三英粲兮。 彼其之子,邦之彦兮。 注释: 1、羔裘:羔羊皮袄。 2、濡:音如,湿,润泽。 3、洵:音询,诚然,的确。 4、不渝:不变。 5、豹饰:用豹皮作为皮
《诗经:羔裘》
羔裘如濡,洵直且侯。
彼其之子,舍命不渝。
羔裘豹饰,孔武有力。
彼其之子,邦之司直。
羔裘晏兮,三英粲兮。
彼其之子,邦之彦兮。
注释:
1、羔裘:羔羊皮袄。
2、濡:音如,湿,润泽。
3、洵:音询,诚然,的确。
4、不渝:不变。
5、豹饰:用豹皮作为皮袄袖口的装饰。
6、孔武:很威武。
7、邦:邦国。
8、司直:负责正人过失的官吏
9、晏:鲜艳。
10、三英:皮袄上装饰。
11、彦:俊美杰出的才德之人。
赏析:
《羔裘》借助衣着皮袍的描写,表现人的品质德行,赞美了一位正直勇敢,宁死不屈,不渝操守的官员。虽是直赋其事,但衣着的描写,不仅增加了形象性,而从光泽、装饰、色彩的刻划上,也就丰富了人的想象,增加了象征的含义。
本文来自网络,不代表魔法词库立场。