1. 魔法词库首页
  2. 文章影评
  3. 诗词名句

诗经:缁衣

诗经:缁衣_  《诗经:缁衣》  缁衣之宜兮,敝予又改为兮。  适子之馆兮。还予授子之粲兮。  缁衣之好兮,敝予又改造兮。  适子之馆兮,还予授子之粲兮。  缁衣之席兮,敝予又改作兮。  适子之馆兮,还予授子之粲兮。  注释:  1、缁(兹)衣:黑衣。《传疏》:朝服以缁布为衣,故谓之缁衣。&rdq

  《诗经:缁衣

  缁衣之宜兮,敝予又改为兮。
  适子之馆兮。还予授子之粲兮。
  缁衣之好兮,敝予又改造兮。
  适子之馆兮,还予授子之粲兮。
  缁衣之席兮,敝予又改作兮。
  适子之馆兮,还予授子之粲兮。

  注释

  1、缁(兹)衣:黑衣。《传疏》:朝服以缁布为衣,故谓之缁衣。
  2、敝:破旧。予:而。
  3、馆:馆舍。
  4、粲:闻一多《风类钞》:粲,新也,谓新衣。
  5、席:宽大。《毛传》:席,大也。

  译文

  黑色官服真合适,破了我再来缝制。
  你到馆舍去办事,回来我送你新衣。
  黑色官服真美好,破了我再来制造。
  你到馆舍去办事,回来我送你新袍。
  黑色官服宽又长,破了我再制新装。
  你到馆舍去办事,回来送你新衣裳。

  赏析

  《缁衣》为郑风的第一首。这首诗,尽管在现在大学的教科书中根本不提,在各种《诗经》选本中也不见踪影,可在古代典籍中却不时提到。 《礼记》中就有好贤如《缁衣》和于《缁衣》见好贤之至的记载(转引自《诗集传》)。郑国开国之君桓公为周幽王时的司徒,他的儿子武公则为周平王时的司徒。因此,唐代司马贞在《史记索隐》的《郑世家》述赞中说:厉王之子。得封于郑。代职司徒,《缁衣》在咏。宋代的朱熹在《诗集传》中说:旧说,郑桓公、武公,相继为周司徒,善于其职,周人爱之,故作是诗。他似乎是赞成这一旧说的。而清代的姚际恒、方玉润则以为这是美武公好贤之诗(《诗经原始》)。当代学者高亨先生也同意此说。他说:郑国某一统治贵族遇有贤士来归,则为他安排馆舍,供给衣食,并亲自去看他。这首诗就是叙写此事(《诗经今注》)。至于郑国统治者是真好贤,还是政治手腕,论者也是有不同看法的。如王夫之就认为:《缁衣》之诗,王子友(桓公)之工其术以歆天下者也。(《诗广传》)意思是,所谓好贤,乃是巩固其统治地位的权术耳。

  其实,我们仔细玩味这首诗,会充分感受到诗中有一种温馨的亲情洋溢其间,因此,与其说这是一首描写国君与臣下关系的诗,还不如说这是一首写家庭亲情的诗更为确切。当代不少学者认为,这是一首赠衣诗。诗中予的身份,看来像是穿缁衣的人之妻妾。孔颖达《毛诗正义》说:卿士旦朝于王,服皮弁,不服缁衣。退适治事之馆,释皮弁而服(缁衣),以听其所朝之政也。说明古代卿大夫到官署理事(古称私朝),要穿上黑色朝服。诗中所咏的黑色朝服看来是抒情主人公亲手缝制的,所以她极口称赞丈夫穿上朝服是如何的合体,如何的称身,称颂之词无以复加。她又一而再,再而三地表示,如果这件朝服破旧了,我将再为你做新的。还再三叮嘱,你去官署办完公事回来,我就给你试穿刚做好的新衣,真是一往而情深。表面上看来,诗中写的只是普普通通的赠衣,而骨子里却唱出了一位妻子深深挚爱自己丈夫的心声。我们不必因为诗的主人公是卿大夫的妻妾,而说赠衣给丈夫仅仅是为了博得丈夫的宠爱。

  全诗共三章,直叙其事,属赋体。采用的是《诗经》中常见的复沓联章形式。诗中形容缁衣之合身,虽用了三个形容词:宜、好、席,实际上都是一个意思,无非是说,好得不能再好;准备为丈夫改制新的朝衣,也用了三个动词:改为、改造、改作,实际上也都是一个意思,只是变换语气而已。每章的最后两句都是相同的。全诗用的是夫妻之间日常所说的话语,一唱而三叹,把抒情主人公对丈夫无微不至的体贴之情刻画得淋漓尽致。

本文来自网络,不代表魔法词库立场。