欧阳修:画眉鸟
欧阳修:画眉鸟_ 《画眉鸟》 作者:欧阳修 百啭千声随意移, 山花红紫树高低。 始知锁向金笼听, 不及林间自在啼。 注释: 1、啭:鸟婉转地啼叫 2、随意:随着自己(鸟)的心意。 3、树高低:树林中的高处或低处。 4、金笼:贵重的鸟笼,喻指不愁吃喝、生活条件优越的居所。 5、百啭千声:形容画
《画眉鸟》
作者:欧阳修
百啭千声随意移,
山花红紫树高低。
始知锁向金笼听,
不及林间自在啼。
注释:
1、啭:鸟婉转地啼叫
2、随意:随着自己(鸟)的心意。
3、树高低:树林中的高处或低处。
4、金笼:贵重的鸟笼,喻指不愁吃喝、生活条件优越的居所。
5、百啭千声:形容画眉叫声婉转,富于变化。
6、始知:现在才知道。
7、不及:远远比不上。
翻译:
千百声的鸟啭,
随着自己的心意任意回荡着,
(就在那)山花万紫千红绽放,
高低有致的林木里。
这才明白:
(以前)听到那锁在金笼内的画眉叫声,
远比不上悠游林中时的自在啼唱。
赏析:
本篇借咏画眉以抒发自己的性灵,诗题一作《郡斋闻百舌》。画眉、百舌,都是声音婉转的鸣禽,诗人在《啼鸟》诗中也写过南窗睡多春正美,百舌未晓催天明。黄鹂颜色已可爱,舌端哑咤如娇婴。可见他对林间自在啼多么欣赏,这儿以锁向金笼与之对比,更见出诗人挣脱羁绊、向往自由的心理。诗人本在朝为官,后因党争牵连,贬为知州知县,此两句大概有所寄托。
欧阳修的《画眉鸟》,前两句写景:画眉鸟千啼百啭,一高一低舞姿翩翩,使得嫣红姹紫的山花更是赏心悦目。后两句抒情:看到那些关在笼里的鸟儿,真羡慕飞啭在林间的画眉鸟,自由自在,无拘无束。这里也要了解的是,作者欧阳修此时因在朝中受到排挤而被贬到滁州,写作此诗的心情也就可知了。
写画眉实是写自己,画眉鸟的百啭千声的表达的是归隐山林、不受羁绊的心曲。看山花烂漫、叶木葱笼,管什么金带紫袍;无限的欣喜快慰如山间清流泻出,洗尽俗尘,只余下悦耳的音韵流转。运用了对比手法:前两句(写自由自在,任意翔鸣的画眉)与后两句(写陷入囚笼,失去了自由的画眉)构成对比!
本文来自网络,不代表魔法词库立场。