陆游:剑门道中遇微雨
陆游:剑门道中遇微雨_ 《剑门道中遇微雨》 作者:陆游 剑门道中遇微雨, 衣上征尘杂酒痕, 远游无处不消魂。 此身合是诗人未? 细雨骑驴入剑门。 注释: 1、剑门:剑门,在今四川剑阁县北。据《大清一统志》:四川保宁府:大剑山在剑州北二十五里。其山削壁中断,两崖相嵌,如门之辟,如剑之植,故又
《剑门道中遇微雨》
作者:陆游
剑门道中遇微雨,
衣上征尘杂酒痕,
远游无处不消魂。
此身合是诗人未?
细雨骑驴入剑门。
注释:
1、剑门:剑门,在今四川剑阁县北。据《大清一统志》:四川保宁府:大剑山在剑州北二十五里。其山削壁中断,两崖相嵌,如门之辟,如剑之植,故又名剑门山。
2、无处:处处。消魂:心怀沮丧得好象丢了魂似的。形容非常悲伤或愁苦。
3、合:应该。
4、未:表示发问。
赏析:
这是一首广泛传颂的名作,诗情画意,十分动人。然而,也不是人人都懂其深意,特别是第四句写得太美,容易使读者释句忘篇。如果不联系作者平生思想、当时境遇,不通观全诗并结合作者其他作品来看,便易误解。
作者先写衣上征尘杂酒痕,远游无处不消魂。陆游晚年说过:三十年间行万里,不论南北怯登楼(《秋晚思梁益旧游》)。梁即南郑,益即成都。实际上以前的奔走,也在万里远游之内。这样长期奔走,自然衣上沾满尘土;而国仇未报,壮志难酬,兴来买尽市桥酒如钜野受黄河顿(《长歌行》),故衣上征尘之外,又杂有酒痕。征尘杂酒痕是壮志未酬,处处伤心(无处不消魂)的结果,也是志士凄凉闲处老(《病起》)的写照。
远游无处不消魂的无处(无一处即处处),既包括过去所历各地,也包括写这首诗时所过的剑门,甚至更侧重于剑门。这就是说:他远游而过剑门时,衣上征尘杂酒痕,心中又一次黯然消魂。
引起消魂的,还是由于秋冬之际,细雨蒙蒙,不是铁马渡河(《雪中忽起从戎之兴戏作》),而是骑驴回蜀。就亘古男儿一放翁(梁启超《读陆放翁集》)来说,他不能不感到伤心。当然,李白、杜甫、贾岛、郑棨都有骑驴的诗句或故事,而李白是蜀人,杜甫、高适、岑参、韦庄都曾入蜀,晚唐诗僧贯休从杭州骑驴入蜀,写下了千水千山得得来的名句,更为人们所熟知。所以骑驴与入蜀,自然容易想到诗人。于是,作者自问:我难道只该(合)是一个诗人吗?为什么在微雨中骑着驴子走入剑门关,而不是过那铁马秋风大散关的战地生活呢?不图个人的安逸,不恋都市的繁华,他只是百无聊赖以诗鸣(梁启超语),自不甘心以诗人终老,这才是陆游之所以为陆游。这首诗只能这样进行解释;也只有这样解释,才合于陆游的思想实际,才能讲清这首诗的深刻内涵。
一般地说,这首诗的诗句顺序应该是:细雨一句为第一句,接以衣上句,但这样一来,便平弱而无味了。诗人把衣上句写在开头,突出了人物形象,接以第二句,把数十年间、千万里路的遭遇与心情,概括于七字之中,而且毫不费力地写了出来。再接以此身合是诗人未,既自问,也引起读者思索,再结以充满诗情画意的细雨骑驴入剑门,形象逼真,耐人寻味,正如前人所言,状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外。但真正的功夫仍在诗外(《示子遹》)。
另一说认为:自古诗人多饮酒,李白斗酒诗百篇,杜甫酒量不在李白之下。陆游满襟衣的酒痕,正说明他与诗仙、诗圣有同一嗜好。骑驴,也是诗人的雅兴,李贺骑驴带小童出外寻诗,就是众所周知的佳话。作者细雨骑驴入得剑门关来,这样,他以诗人自命,就正是名副其实了。
但作者因无处不消魂而黯然神伤,是和他一贯的追求和当时的处境有关。他生于金兵入侵的南宋初年,自幼志在恢复中原,写诗只是他抒写怀抱的一种方式。然而报国无门,年近半百才得以奔赴陕西前线,过上一段铁马秋风的军旅生活,现在又要去后方充任闲职,重做纸上谈兵的诗人了。这使作者很难甘心。
所以,此身合是诗人未,并非这位爱国志士的欣然自得,而是他无可奈何的自嘲、自叹。如果不是故作诙谐,他也不会把骑驴饮酒认真看作诗人的标志。
作者怀才不遇,报国无门,衷情难诉,壮志难酬,因此在抑郁中自嘲,在沉痛中调侃自己。
本文来自网络,不代表魔法词库立场。