杜甫:水槛遣心·去郭轩楹敞
杜甫:水槛遣心·去郭轩楹敞_ 《水槛遣心去郭轩楹敞》 作者:杜甫 原文: 去郭轩楹敞,无村眺望赊。 澄江平少岸,幽树晚多花。 细雨鱼儿出,微风燕子斜。 城中十万户,此地两三家。 注释: 1、水槛:指水亭之槛,可以凭槛眺望,舒畅身心,读jin。 2、去郭轩楹敞:远离城郭。轩楹:
《水槛遣心去郭轩楹敞》
作者:杜甫
原文:
去郭轩楹敞,无村眺望赊。
澄江平少岸,幽树晚多花。
细雨鱼儿出,微风燕子斜。
城中十万户,此地两三家。
注释:
1、水槛:指水亭之槛,可以凭槛眺望,舒畅身心,读jin。
2、去郭轩楹敞:远离城郭。轩楹:指草堂的建筑物。轩,长廊;楹,柱子。敞,开朗。
3、无村眺望赊:因附近无村庄遮蔽,故可远望。赊:长,远。
4、澄江平少岸:澄清的江水高与岸平,因而很少能看到江岸。
5、城中十万户,此地两三家。:将城中十万户与此地两三家对照,见得此地非常清幽。城中,指成都。
翻译:
草堂远离城郭,轩楹宽敞,
极目远眺,没有村庄阻隔,
视野开阔。
江水清澈,江水上涨,
几与江岸齐平,
因而几乎看不到江岸,
草堂四周,树木葱茏,
在春日的黄昏里,
盛开着似锦的繁花。
蒙蒙细雨中,鱼儿欢跃,
时不时跳出水面,微微风中,
燕子斜飞。
城中有十万户人家,
而此地只有两三户人家。
赏析:
这首诗首联先写草堂的环境:草堂离城郭很远,庭园开阔宽敞,旁无村落,因而诗人能够极目远眺。中间四句紧接着写眺望到的景色。澄江平少岸,诗人凭槛远望,碧澄清澈的江水,浩浩荡荡,似乎和江岸齐平了,这是写远景;幽树晚多花则写近景,草堂四周郁郁葱葱的树木,在春日的黄昏里,盛开着姹紫嫣红的花朵,散发出迷人的清香。五、六两句刻画细腻,描写极为生动:细雨鱼儿出,微风燕子斜。鱼儿在毛毛细雨中摇曳着身躯,喷吐着水泡儿,欢欣地游到水面来了。燕子轻柔的躯体,在微风的吹拂下,倾斜着掠过水蒙蒙的天空这是历来为人传诵的名句。诗人遣词用意精微细致,描写十分生动。出写出了鱼的欢欣,极其自然;斜写出了燕子的轻盈,逼肖生动。诗人细致地描绘了微风细雨中鱼和燕子的动态,其意在托物寄兴。这二句诗流露出作者热爱春天的喜悦心情。尾联呼应起首两句。以城中十万户与此地两三家对比,更显得草堂的闲适幽静。这首诗写傍晚时分所见到的微风细雨中的景象,表现了环境的清幽美好和诗人闲适宁静的心情及其对大自然的热爱。全诗八句都是对仗,而且描写中远近交错,精细自然,自有天然工巧而不见其刻划之痕。它句句写景,句句有遣心之意。诗中描绘的是草堂环境,然而字里行间含蕴的,却是诗人悠游闲适的心情和对大自然、对春天的热爱。
本文来自网络,不代表魔法词库立场。