苏轼:鹊桥仙·七夕
苏轼:鹊桥仙·七夕_ 《鹊桥仙七夕》 作者:苏轼 原文: 缑山仙子,高情云渺, 不学痴牛女。 风箫声断月明中, 举手谢、时人欲去。 客槎曾犯,银河微浪, 尚带天风海雨。 相逢一醉是前缘, 风雨散、飘然何处。 注释: 1、缑山:即缑氏山,在今河南偃师县南四十里,《列仙传》王子晋见
《鹊桥仙七夕》
作者:苏轼
原文:
缑山仙子,高情云渺,
不学痴牛女。
风箫声断月明中,
举手谢、时人欲去。
客槎曾犯,银河微浪,
尚带天风海雨。
相逢一醉是前缘,
风雨散、飘然何处。
注释:
1、缑山:即缑氏山,在今河南偃师县南四十里,《列仙传》王子晋见桓良曰告我家七月七日,待我于缑氏山头,果乘白鹤驻山巅,望之不到,举手谢时人而去。
2、痴牛女:指牛郎织女,呆的异体字。
3、客槎:槎,同楂,竹木编成的筏。用晋张华《博物志》故事,有人曾乘浮槎从海至天河,见牛郎织女。后至蜀问严君平曰,某年月日,有客星犯牵牛,宿计年月,正是此人到天河时也。客槎即指此。
赏析:
这是一首送别词,题为七夕,是写与友人陈令举在七夕夜分别之事。
上片落笔先写陈令举之风度,他高情云渺,如侯家人于缑氏山头的王子晋在风箫声声的新月之夜,没有望到家人,自己便飘然而去。与友人在七夕夜分别,词人自然想到牛郎织女,但陈令举不像他们那样痴心于儿女之情。
下片想象友人乘坐的船只来到银河之中,当他回到人间时,就挟带着天上的天风海雨。接着他评价二人的友谊能够相逢共一醉,那是前世有缘,当天风海雨飘飘散去之后,友人也将随风飘去。
写送别,一般人都会徒增伤感,而词人却是豪气纵横,驰骋想象,遨游天界银河,如陆游所说曲终觉天风海雨逼人。一般写七夕银河,总是盈盈一水间,脉脉不得语之类的柔情凄景,而词人笔下那天风海雨之势,正显露了他不凡的气魄与胸襟,这种逼人的天风海雨,便是他豪放词风形象性的说明。
本文来自网络,不代表魔法词库立场。